同一種語言,千百種口音!最近美國的一些父母發現,自家小孩竟然有一口純正的英國腔,甚至還會使用英式英文的詞彙。這是怎麼回事呢?原來是因為孩子們看太多《粉紅豬小妹》,平時會模仿「佩佩豬」的台詞,久而久之講話口音就變了。
疫情封城期間,孩子們沒辦法出門跟小夥伴們一起玩耍,就把所有的時間都花在了3C產品上。他們原本就很喜歡學卡通中人物講話,現在看卡通的時間更多,不知不覺中就學到了很多新詞彙,甚至新口音。
▼據諮詢公司Parrot Analytics統計,去年《粉紅豬小妹》是全美第二多人看的卡通片,僅次於經典的《海綿寶寶》。孩子們竟然開始模仿「佩佩豬」,使用老式英文的詞彙,比如用「Telly」代替「TV」(電視)、用「Mummy」代替「Mommy」(媽媽),還有一些小朋友會用「water closet」這種老式用法代替現代常用的「bathroom」(浴室)。
小朋友的模仿能力非常強,普遍會模仿卡通人物講話。雖然大部分兒童卡通尺度有限,不會有太離譜的行為或對話內容,但美國小朋友口音改變這件事,還是提醒家長們應該多多關注孩子的日常,了解他們平時都在看些什麼。不要等到孩子一開口說出驚人的話,那就來不及了。